सरग दी तुमौरे आशु सांज़णीं
B.A. Manakala
तु्ंमै मेरे बादे दुखो गाए आपणें नज़र राखअ; तुंमै मेरै बादे आशु आपणीं बोतले दे सांज़ लोई अ, तोईं सै आपणी कताबो दे लिख छ़ाड़े असअ। (बज़न 56:8)
ज़ोबे बी आं पैज़ काटु, त बोड़ी अ्सानीए मेरी आंखे द आशु आजअ; पर प्रार्थना त आं रोज कोरू पर शायद कोबे-कोबे ई मेरी आखे द आशु आओ! ज़ोबे हांमै सरगअ क डेउमै, तोबे हामै तैते एक कटोरी देखुमे; ज़ैईं देखेय हामै हैरान ओऊमें। (56:8) आशु हामौरे दुख-सुख, आंनद, ई्मानदारे, तोईं अलग-अलग भावनाए प्रौगट करअ । ज़ोबे हामै आपणीं ज़रूरते री तैईंक़ बोड़े ई प्यारे(नम्रतापूर्वक) प्रार्थना कोरू! त बी का हामै आशुए पांए प्रार्थना कोरू?
परमेश्वर तिनौ मांछौ क बौरगत देय, जू शोग करअ सै शांन्ते पाओले (मती 5:4) त्योआर तोईं खुशी मनाओणें आळे मांछौ सीथे रोअणें द बोड़िआ ; शोगअ मनाओंणें आळे सीथे रोअणों बोड़िआ असअ। (सभो 7:2) शोग, हासणैं द बोड़ीया असअ(7:3) ऐईरीतैईं तुमौरे ज़ीयु रे दुख तोईं फीकर पोरे टाळअ; (सभो 11:10) तोईं ऐ च़ीते राखअ की, आनंद आत्मे रे फलअ मांज़अ द एक असअ (गला 5:22)
सरग दे कोठ्ठे ओणें ई का तुमौरा पोलका काम असअ?
संसारो रा दुख एकी गड़ी रा ओअ; पर सरग आळे पिते रा आनंद सदा-सदिए रा अ।
प्रार्थना : प्यारे प्रभु ज़ी! तुमौरे दित्ते होन्दे सदा-सदिए रे आनंद गाए आपणां द्यान लाऊ, तोईं मुं रेके री तैईंक दुखी ज़ीऊवे प्रार्थना कोरने शकैय। आमीन।
Translated from Hindi to Pahari Mahasu by Savita
Comments
Post a Comment